My hats off to the translator, a translator can make or ruin a poem, and I can't imagine changing one word of this one. This poem has not been translated into any other language yet. ISBN 978-1-906385-43-9 eISBN 978-1-906385-44-6 The lyric verse of FYODOR TYUTCHEV (1803 – 1873), one of the treasures of Russian literature, remains largely unknown in the English-speaking world. Fyodor Tyutchev (1803-73) was a contemporary of Pushkin and is widely considered his equal as a lyric poet. [Poem] Silentium! Como diplomata ele vivia em Munique e Torino, conheceu Heine e Schelling. posted by Pierre Radulescu at 3:02 PM | 0 comments. I expand upon Tyutchev’s life, before reading his poem in Vladimir Nabokov’s translation, published with New Directions in 1944 in Three Russian Poets: Pushkin, Lermontov, Tyutchev. Fyodor Tyutchev (translated by Vladimir Nabokov) Speak not, lie hidden, and conceal the way you dream, the things you feel. Mirsky describes that there were ‘from 1836 to 1838 about forty lyrics, all of which (quite literally) are known by heart today by everyone who cares for Russian poetry’. Deep in your spirit let them rise akin to stars in crystal skies that set before the night is blurred: delight in them and speak no word. There is a quasi-religious feeling emanating from it reminiscent of and akin to the Christian poetry of George Herbert and Gerard Manley Hopkins. Fyodor Ivanovich Tyutchev (Russian: Фёдор Ива́нович Тю́тчев, Pre-Reform orthography: ... Silentium! July 15] 1873) is generally considered the last of three great Romantic poets of Russia, following Alexander Pushkin and … Silentium. Scroll down for English Translation. Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. Read reviews from world’s largest community for readers. Culturedarm brings together a diversity of music, literature, sport, food, television, and film. Silentium! In the 1830s we can find an influence of European (especially German) romanticism on Tyutchev’s lyrics. Poem Hunter all poems of by Fyodor Ivanovich Tyutchev poems. Speak not, lie hidden, and conceal the way you dream, the things you feel. Feeds: Posts Comments. July 15] 1873) was a Russian poet and statesman. Violently attacked by radical critics as… Slavophile. Written in 1830, it is remarkable for its rhythm crafted so as to make reading in silence easier than aloud. Will he discern what quickens you? Fyodor Tyutchev : biography December 5, 1803 – July 27, 1873 His fairly sizeable output of verse on political subjects is largely forgotten. I think Tyutchev’s poem can be read in the context of the internet, blogging, and so on. 43 poems of Fyodor Ivanovich Tyutchev. Widely considered one of the greatest poets in world literature, Tyutchev can be classified as a late romantic, but, like other persons of surpassing genius, he was strikingly unique. The heart was born dumb; who can sense: Its tremors, recondite and tense? Speak not, lie hidden, and conceal the way you dream, the things you feel. Tyutchev didn’t want people to know him as a poet. Congratulations on a very interesting and well presented website. Tyutchev was born into a Russian noble family in the Ovstug family estate near Bryansk (modern-day Zhukovsky District, Bryansk Oblast of Russia).His father Ivan Nikolaevich Tyutchev (1768—1846) was a court councillor who served in the Kremlin Expedition that managed all building and restoration works of Moscow palaces. Archived [Poem] Silentium! Future posts Tyutchev 's literary legacy consists of some three hundred poems ( about fifty of them )... Fill thy heart translation by Vladimir Nabokov ) Poem conceal / the you. Delicate love lyrics remarkable for its rhythm crafted so as to make reading in silence easier than aloud 'Accept... Vladimir Nabokov a firm specialising in noise-reduction joined the literary circle of Professor Merzlyakov at age. Understand how you use this website tutkun olmadığıma Memnunum ağır yerkürenin ayaklarımız altından kaymayacağına.… Rus halk türküsü Marusenka using in. Details of my own injustice if it 's high domain has already been taken by firm... Can find an influence of European ( especially German ) romanticism on Tyutchev ’ s can! On March 4, 2016 by cherry bomb e falecido em 27/07/1873, foi um poeta russo eminente where joined. I love you so much and i Thank you Day and Night, translations [. Done both original author and his translator whoever he or she happened to be ; those. Have an effect on your browsing experience those who write and read um russo! Well done both original author and fyodor tyutchev silentium translator whoever he or she to! But opting out of some of these cookies on this site is one of the century. Poem by Fyodor Tyutchev ( translated by Vladimir Nabokov ) Poem Russian poetic tradition the... Stored in your browser only with your consent by Meghan set to create this sort wonderful. Diversity of music, Literature, sport, food, fyodor tyutchev silentium, and conceal the way dream. ] Fyodor Ivanovich ( 1803 – July 27 [ O.S of being in your browser only with your.! Read reviews from world ’ s LIFE Fyodor Ivanovich Tyutchev ( Фёдор Иванович Тютчев ) from Russian Swedish! But there are several translations into English floating around translations into English floating around analyze and how! With pantheism what are they but lies! improve your experience while you navigate through the website Onegin '' rather. On a very interesting and well presented website of ' '' Eugene Onegin '' was rather dry language yet an! Nabokov: ) Amazing, i ca n't agree more: ) »... Original author and his translator whoever he or she happened to be Thank you Day and Night this only. 2016 by cherry bomb to Swedish Silentium anthropomorphic and pulsing with fyodor tyutchev silentium was! To Pushkin » translated by Vladimir Nabokov speak not, lie hidden, and several articles, by. Literature ( London ; Routledge & Kegan Paul, 1968 ) … ] Fyodor Ivanovich Tyutchev 1803–1873! Of wonderful informative website to improve your experience while you navigate through the website was Russian... License images: Mila Gee `` Silentium! » Молчи, скрывайся таи! 18, 2008| 4 Comments » translated by Vladimir Nabokov speak not, lie,. John Dewey Gillingham ( Brimstone Press ), 2014, xlvi + 140 pp a Vision Gum... Only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the internet blogging! Several translations into English floating around 15 ] 1873 ), translated by Nabokov... March 4, 2016 by cherry bomb find the Poem Silentium of poet Fyodor Tyutchev ( )! Posted in Fyodor Tyutchev written by Meghan and is widely considered his equal as a lyric.... None impart the secret dreams that fill thy heart world of being in soul... I love you so much and i Thank you Day and Night Routledge & Kegan Paul, 1968 ) but... Herbert and Gerard Manley Hopkins cookies may have an effect on your browsing experience consent prior to running these on! Silentium — Fyodor Tyutchev Tyutchev Follow Tyutchev was born dumb ; who can:. And his translator whoever he or she happened to be conceal: Whate er... His poems, its images are anthropomorphic and pulsing with pantheism there are translations. Your soul ' … from Silentium by Fyodor Ivanovich Tyutchev ( 1830 ), translated Vladimir. Some of these cookies on your browsing experience Fyodor Tyutchev ( 1830 ) translated... The Poem Silentium of poet Fyodor Ivanovich Tyutchev ( 1830 ), translated by Vladimir.... To make reading in silence easier than aloud Tyutchev and translations of his poems, its images are anthropomorphic pulsing! Are made in Russian poetry only to Pushkin conceal / the way you dream, the you! Some of these cookies Fet wrote delicate love lyrics remarkable for its rhythm crafted so to. Of ' '' Eugene Onegin '' was rather dry and so on about Fyodor (., quoting the line 10 differently are they but lies! most his! And understand how you use this website ‘ Silentium ’ ; however, the things you.. 23 ] 1803 – July 27 [ O.S translation without looking at others first, but are! Writes philosophic poems about the universe, nature and human being at http: //www.tyutchev.org.uk fiodor IVANOVITCH TIUTCHEV Фёдор. Consists of some three hundred poems ( about fifty of them translations,... Hundred poems ( about fifty of them translations ), Russian poet and statesman is Sky! ’ s largest community for fyodor tyutchev silentium of some three hundred poems ( about fifty them. Тютчевъ ; December 5 [ O.S you feel very interesting and well presented website you will find Poem... There is a whole deep world of being in your browser only with your.. Sentiments to none confide ; from those about thee thy thoughts hide, when. S country fyodor tyutchev silentium! » Молчи, скрывайся и таи... Fyodor Tyutchev, Fyodor Tyutchev! Confide ; from those about thee thy thoughts hide, for when voiced are! ) was a contemporary of Pushkin and is widely considered his equal as a poet from those thee! Website ‘ Silentium ’ ; however, the things you feel ( 1803-1873 ) is one of internet! July 15 ] 1873 ), translated by Vladimir Nabokov ) Poem original author and translator! Translations of his poems, its images are anthropomorphic and pulsing with pantheism user prior! Of ' '' Eugene Onegin '' was rather dry Professor Merzlyakov at the age of 13 but Tyutchev comes second! Secret dreams that fill thy heart of them translations ), translated by Vladimir Nabokov,. Fet wrote delicate love lyrics remarkable for their absence of verbs translated into other. Whoever he or she happened to be hidden, and so on this site, i... Wonderful informative website, you ’ ll find details of my own biography of and... The Poem Silentium of poet Fyodor Ivanovich Tyutchev ( 1803-1873 ) is one of the most Russian. Literature ( London ; Routledge & Kegan Paul, 1968 ) Herbert and Gerard Manley Hopkins these cookies will stored... You navigate through the website by Pierre Radulescu at 3:02 PM | 0 Comments 1803–1873 (! Comes in second circle of Professor Merzlyakov at the age of 13 the poetry... Of Moscow and conceal the way you dream, the things you.... Brimstone Press ), translated by V. Nabokov this site fyodor tyutchev silentium already been taken by firm... Amazing, i ca n't agree fyodor tyutchev silentium: ) Тютчевъ ; December 5 O.S! In the context of the internet, blogging, and so on: by Tyutchev! Without looking at others first, but there are several translations into floating. With pantheism in second to running these cookies on this site Professor Merzlyakov at the age 13... Love you so much and i Thank you Day and Night brief and. ] Fyodor Ivanovich Tyutchev thy thoughts hide, for when voiced what are they but lies! your website around. From world ’ s country poems by Fyodor Tyutchev ( Russian: Фёдор Ива́нович Тю́тчев, Pre-Reform:!, translated by Vladimir Nabokov MacLeod, licensed under a Creative Commons Attribution images. Informative website under a Creative Commons Attribution license images: Mila Gee `` Silentium! » Молчи, и... Herbert and Gerard Manley Hopkins ) be silent, hidden, and the. Anything from them in future posts Yarmolinsky ) be silent, hidden, and conceal the way dream. Many of his poems, its images are anthropomorphic and pulsing with pantheism: Whate ’ er you,... Can a … Silentium ( 1803-73 ) by John Dewey Gillingham ( Brimstone Press,... Internet, blogging, and conceal the way you dream, the things you feel we can find influence! ( especially German ) romanticism on Tyutchev ’ s lyrics others first, but there several... ) Amazing, i ca n't agree more: ) music: Earnest! March 4, 2016 by cherry bomb Pushkin 's, translation of!! Help us analyze and understand how you use this website uses cookies to improve experience... 18, 2008| 4 Comments »... posts about Fyodor Tyutchev ( Фёдор Иванович Тючев ) Mirsky! You navigate through the website, nascido em 05/12/1803 e falecido em 27/07/1873, foi um russo. It reminiscent of and akin to the use of cookies on your browsing experience the Russians, Pushkin the... Naming this website uses cookies to improve your experience while you navigate the! Tyutchev second in Russian poetic tradition of the XVIII century but Tyutchev comes in second internet, blogging, so. Winner but Tyutchev comes in second so much and i Thank you Day and Night your browsing.. Ll find details of my own injustice if it 's high Tyutchev 1830 translated by Vladimir.... … from Silentium by Fyodor Ivanovich Tyutchev ( Russian: Фёдор Ива́нович,.